la morale dans la nature des choses
Музыка. Приятный, спокойный вальс. Улыбки на лицах всех присутствующих, кроме одного сероглазого японца. Он ненавидит толпу и скрипит зубами, стараясь преодолеть желание убить всех этих жалких травоядных. Он сжимает кулаки в карманах и яростно сверкает глазами из-под отросшей чёрной чёлки. Приглашены все хранители, все без исключения. Приглашены члены дружественных семей и это раздражает ещё больше.
Хибари нервно оглядывает присутствующих и с недоумением вглядывается в лицо обладателя синего хохолка и проклятого глаза, который приближается к Кёе, проскальзывая между людей даже не касаясь их. На миг хранителю Облака показалось, что Мукуро ненавидит людей в той же степени, что и он.
- Оя-оя... Кёя-кун, и ты здесь! - недоумение. Острая улыбка.
- Чего тебе нужно, травоядное? - раздражение. Отвернулся.
- Я хотел... просто... - подбирает слова.
- Короче, - требовательно.
- Не хочешь потанцевать? - с опаской.
- Нет, - как отрезал.
- Почему же? - касается рукава, дотрагивается ладони.
- Слишком людно. Бесит, - бросил через плечо.
- А так? - щелчок пальцев и просторный зал вмиг опустел, голоса и шум стихли, остался только вальс.

Хибари отлично танцует, грациозно, будто с детства его готовили к этому моменту. Ведёт партнёра грациозно, завлекает в несмолкающий танец, заманивая свою жертву в бездну вальса.
"И это всё, что ему нужно? Не видеть и не слышать окружающих людей? Кёя... это твоя благодарность?..."
"Зачем он это сделал?... Зачем было спасать меня от этой назойливой толпы? Я бы справился сам, но... спасибо, Мукуро..."


@музыка: Вальс Д.Верди